Depoimentos de pessoas afásicas
Participantes do
CCA- Unicamp/Brasil
|
|
Dificuldades
de linguagem e de interação social.
|
CI:
A minha lembrança... Eu tinha dificuldade. É... Eu tava deprimido, deprimido,
deprimido... Aí... Eh... Você falou para mim escrever nos cadernos e tal. Aí
eu comecei a... nos cadernos, tá? Dificuldade, Eu tinha dificuldade de ler...
eu não entendia, eu não conseguia ler quando eu tive o acidente, quando eu
quando eu tive... eu não conseguia nada.. aí, eu fui lendo, lendo... Fiz o
trabalho, fiz três cadernos que tá com você. Aí depois eu fui trabalhando...
a cada lição aí começou a melhorar, começou a melhorar porque eu era muito
orgulhoso e tal. Aí eu fiquei humilde... Minha família foi recente que viu eu
humilde. (...) Todo afásico sente muito a dificuldade que tem de se
comunicar.
Fonte:
Morato et al., 2002.
|
Dificuldades
de linguagem e de interação social.
|
MS:
Porque a minha filha falou que a, a minha inteligência, minha inteligência
não afetou. Agora a palavra é que ... A escrita, números, letra. Letra, não.
Cores também. Cores tudo, mais... Mais de três meses que ela tá fazendo...
Todo dia, me dá aula. Escrevendo meu nome. Ela. Ela não sabia escrever meu
nome. Não sabia, e nada, nada, nada.
Fonte:
Morato et al., 2002
|
Melhoras
na linguagem e na interação social.
|
CI:
Cada um tem uma particularidade, cada um fala uma coisa, eu ouço, né?
Consegue, e ela melhorou a afasia dela também, ela melhorou a afasia; então,
é possível melhorar a afasia porque ela é um exemplo pra mim, né, de
determinação. Vários acidentes, né? E ela melhorou depois de 13 anos.
Fonte:
Morato et al., 2002
|
Melhoras
na linguagem e na interação social no CCA.
|
MS: ih
isso aí... já faz... vinte e sete ano... quando: comecei aqui... éh:...
falava na:da... éh:... l- m- r-... éh... em vista de hoje... eu:... tô bom...
éh... não lia na:da\...
Fonte:
Parintins Lima, 2014
|
O
significado/ a importância do CCA.
|
NS: (após comentar que mesmo as
pessoas com quem convive diariamente conversam com ela “só um pouquinho”) Sabe
por que, não sabe? Eu num falo, sabe...Sabe por quê? A fala num deixa.(...)” Eu
quero conversá, eu quero conversá, por que você num escuta?" Né, aí ele
falou: "Ah, que foi, que foi?". Depois, (...) ele tá assistindo
também...Depois: "Ah, vou durmi, vou, durmi".
FC - E aqui no CCA, você acha que
conversa?
NS: AQUI? Nossa Senhora! Aqui? Lá em
casa eu sei...sozinha (...). Luana: "Nadir, tal, Nadir tal, tal",
conversando, errado, certo...Eu converso, né!
Fonte: Morato et al.,
2002
|
O
significado/ a importância do CCA.
|
MN:
é porque a gente a gente sempre fala ma:is\ conve:rsa e e e pensa naquilo pra
traze:r\ ou na o- assi:m a gente tem mais se se não se não fosse e- eu
estaria em casa... fazendo o quê/... costura:ndo faze:ndo tricô faze:ndo
borba:- xxx crochê tudo isso eu sei fazer\... né/ agora (2s) se não viesse
aqui: eu não sairia mais de casa\
Fonte:
Parintins Lima, 2014
|
O
significado/ a importância do CCA.
|
LM:
(3s) ah é (2s) éh: (2s) vocês... dá: toda força pra gente... éh:... pra
gente: conversar mais\
Fonte:
Parintins Lima, 2014
|
O
significado/ a importância do CCA.
|
LM
ah éh: vim aqui éh eu aprendi... bastante coisa\... sabe/... éh (4s) aprendi
(6s) éh: retornar... o meu... convívio sabe/
Fonte:
Parintins Lima, 2014
|
O
significado/ a importância do CCA.
|
LM
éh... porque:... a gente... tem... a gente:... a gente... tenta: falar\...
e:... vocês e ajuda\ né/ a gente... falar\... e:... é aqui é... uma escola\
né/... éh... bom demais\
Fonte:
Parintins Lima, 2014
|
A
opinião sobre as atividades do CCA.
|
EV:
E olha... nossa... le Vida... viu... teatro... le Vida...
olha... meu Deus.
Fonte: Moreira, 2011. |
A
opinião sobre as atividades do CCA.
|
MN:
Eu... não sei até quando vai isto... mas enquanto eu puder eu venho sim.
Porque aqui a gente tem... uma... assim... a gente faz coisas
diferentes. Lá em casa a gente não fica fazendo isto, né/
Fonte:
Moreira, 2011
|
A
opinião sobre as atividades do CCA
|
LM:
Eu gosto de todas as aulas. Bom demais. Eu gosto...também
daqui...Você...professora nota dez
Fonte:
Moreira, 2011
|
Participantes
de grupos de convívio estrangeiros – Argentina e Inglaterra
|
|
Dificuldades
de linguagem e de interação social
|
"É terrível, você não pode falar o que você quer ... As pessoas não te interpretam. Muitos poucos escutam você. " Maria do Carmo.
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades de
linguagem e de interação social
|
"Sinto que saí ... que não sei ... que não sei ..." Zulma Fonte: Fundación Argentina de Afasia – Argentina http://fundafasia.org/fundafasia/home/testimonios/ |
Dificuldades de
linguagem e de interação social
|
"Eu não pude falar. Eu estava imóvel e tive uma sensação fantástica de estar enrolada em uma mala moldada no meu corpo. Eu estava na minha agonia, no meu desespero ". Hamilton
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades de
linguagem e de interação social
|
"A manifestação mais dolorosa, a mais angustiante é que me senti com o rosto barrado, como um túmulo." Dr. Saloz
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades de
linguagem e de interação social
|
"Rasgado, rasgado...". Valery
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades de
linguagem e de interação social
|
“A perda da palavra me privou de minha própria estima". Helen
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades de
linguagem e de interação social
|
"Minha mente funcionou cem por cento ... uhm ... sempre. É a palavra que eu estava perdendo ". Sara
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades
de linguagem e de interação social
|
"Senti-me desamparado, não pude reconhecer os sinais ... e ... escrever. Eu poderia olhar, mas não ler. Meus amigos me trouxeram revistas e não consegui lê-las." Franco
Fundación Argentina de Afasia – Argentina
|
Dificuldades
de linguagem e de interação social
|
"Eu pensei que duraria uma semana, duas semanas ..." María Emilia
Fonte: Fundación
Argentina de Afasia – Argentina
|
Evolução
das condições de saúde, linguagem e interação social
|
“Meu nome é Catherine Webb. Eu me envolvi em um
acidente de carro quando tinha 24 anos. Eu sofri uma dissecção da artéria
carótida que resultou em um acidente vascular cerebral e em afasia. Eu estava
paralisada do lado direito e não conseguia falar. Eu fiquei no hospital na
Espanha por três semanas e depois por mais três meses na Inglaterra. Eu estou
passando por fisioterapia e terapia da fala há quase dois anos e meu
progresso tem sido muito bom. Agora posso andar sem mancar de forma
perceptível e meu braço está muito funcional, mas, ainda tenho dificuldade em
fazer qualquer coisa com a mão direita. Minha fala também melhorou
imensamente, mas tenho dificuldade em ler e escrever. Agora posso me
comunicar sem dificuldade, mas não sou fluente. Antes do meu acidente, trabalhei com
viagens e turismo, mas agora sinto que quero uma nova direção e um novo
começo.” Catherine
Fonte: Aphasia Now (Inglaterra)
|
Referências
MORATO,
E. M. et al. Sobre as afasias e os afásicos. Campinas:
Universidade Estadual de Campinas, 2002.
MORATO, E.M. Neurolinguística. In: MUSSALIM, F.; BENTES, A. C. (Org.) Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez. v.2 (versão atualizada) 2012
MOREIRA, A. O jogo teatral com afásicos que frequentam o Centro de Convivência de Afásicos. Iniciação Científica, CNPq-PIBIC, vigência 2010. 2011.
PARINTINS LIMA, R. J. Perspectivação social no Centro de Convivência de Afásicos do IEL-UNICAMP. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, 2014.
MORATO, E.M. Neurolinguística. In: MUSSALIM, F.; BENTES, A. C. (Org.) Introdução à Linguística: domínios e fronteiras. São Paulo: Cortez. v.2 (versão atualizada) 2012
MOREIRA, A. O jogo teatral com afásicos que frequentam o Centro de Convivência de Afásicos. Iniciação Científica, CNPq-PIBIC, vigência 2010. 2011.
PARINTINS LIMA, R. J. Perspectivação social no Centro de Convivência de Afásicos do IEL-UNICAMP. Dissertação (mestrado), Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, 2014.